Strumenti personali
Tu sei qui: Home Biblioteca digitale Titoli La Puglia. Impressioni di viaggio del Dr. Paolo Schubring / Giuseppe Petraglione - Manoscritto, sec. XIX - cc. 10 n.n. ; 350 mm.

La Puglia. Impressioni di viaggio del Dr. Paolo Schubring / Giuseppe Petraglione - Manoscritto, sec. XIX - cc. 10 n.n. ; 350 mm.

001Manoscritto

010

135Manoscritto

200La Puglia. Impressioni di viaggio del Dr. Paolo Schubring / Giuseppe Petraglione - Manoscritto, sec. XIX - cc. 10 n.n. ; 350 mm.

200$f Schubring, Paul

210 $c Sagarriga Visconti Volpi, Biblioteca Nazionale di Bari

210 $d1900

300<img width="300" height="87" src=" ./resolveUid/6b570e587a59414648b47bd737a656fb" alt="Logo Caripuglia" class="" /> <p> <p> Il Fondo Petraglione, donato nel 1954 alla Biblioteca Nazionale di Bari dalla signora Tina Attimonelli Petraglione per volontà del padre prof. Giuseppe Petraglione (1872-1947), è un tipico fondo manoscritto novecentesco: contiene infatti appunti manoscritti, lettere, fotografie che documentano l’intensa e varia attività letteraria del suo donatore. Autore di versi, di scritti di storia ed etnografia salentina e pugliese Giuseppe Petraglione fondò e diresse La cronaca letteraria (1893-1894), collaborò a numerose riviste: Rivista storica salentina, fondata da Pietro Palumbo a Lecce nel 1930, Rassegna Pugliese, Apulia. Gli studi della piena maturità, dal 1930 al 1947, furono pubblicati sulla rivista Japigia di cui redasse anche la rassegna bibliografica. Il manoscritto Fondo Petraglione 1/5 consiste nella prima parte della traduzione delle impressioni di viaggio di Paul Schubring pubblicate nella Frankfurter Zeitung (22 e 25 aprile, 3 e 9 maggio 1900). Petraglione stesso, nell’edizione a stampa che se ne fece nel 1901 a Trani per i tipi di Valdemaro Vecchi, spiega il suo intendimento: “far conoscere ai pugliesi la Puglia e far meditare gli uomini di governo sulle considerazioni critiche di uno scrittore d’oltralpe. Infatti sono gli stranieri che conoscono la regione meglio di coloro che ci vivono”. Le carte manoscritte sono interessanti perché rendono evidenti, attraverso le cancellature, i segni di ripensamento e le difficoltà della traduzione. Schubring stesso, infatti, espunse dall’originale tedesco alcune parti che, a posteriori, gli sembrarono sottolineare troppo le negatività riscontrate durante il viaggio. (La nota è a cura della Dott. Maria Virno della Biblioteca Nazionale di Bari)

610 $a Puglia

701 $a Schubring, Paul

730$a Schubring, Paul

1105Italiano


Sviluppato con Plone, il sistema open source di gestione dei contenuti

Questo sito è conforme ai seguenti standard: